1. päev (28. jaanuar)
Meie reis algas varahommikuse lennuga Kopenhaagenisse, kus istusime ümber Fääri saartele viivale lennukile. Peale kahte tundi maandusime keset Atlandi ookeani asuvat saarestikku. Meiega olid Kopenhaagenis liitunud ka Norra partnerkooli õpetajad, kellega koos asusime avastama seda põneva looduse ja omanäolise kultuuriga paika maailma äärel.
Seadsime end oma üürikorteris Torshavnis sisse ning läksime läbi lume ja lörtsi pealinna uudistama.
Torshavn on 15000 elanikuga linnake mere kaldal, mida iseloomustavad väikesed lähestikku asuvad värvilised eramajad ja vaiksed tänavad. Järjest tihenevas lumesajus tegime esimese linnatiiru ning pimeduse saabudes jõudsime esimeste positiivsete muljetega koju tagasi.
Vaade meie üürikorteri aknast |
Torshavn on 15000 elanikuga linnake mere kaldal, mida iseloomustavad väikesed lähestikku asuvad värvilised eramajad ja vaiksed tänavad. Järjest tihenevas lumesajus tegime esimese linnatiiru ning pimeduse saabudes jõudsime esimeste positiivsete muljetega koju tagasi.
2. päev (29. jaanuar)
Kell 8.15 startisime Glasir - Torshavn College kooli poole.
Kohale jõudsime küll kiiresti, kuid sissepääsu leidmine võttis aega. Selgus, et tegelik peasissepääs oli selle betoonist ja klaasist supermaja neljandal korrusel. Koolimaja avati alles eelmise aasta augustis ja paljud ehitustööd käivad õppetööga paralleelselt.
Glasiri koolimaja neli ülemist korrust
|
Glasiri sisevaade, kõik klassiruumid on
avatud
|
Glasiri aatrium |
Sellel ja järgnevatel päevadel oli meie saatjaks Björn Krog, kes tutvustas meile uhiuut koolimaja ja õppetööd.
Koolis on koos nii gümnaasium, kutseõpe kui ka kursused ülikooli astujatele. Esimesel päeval külastasime meedia, autotehnika ja puidutöö tunde. Klasside sisseseades on kasutatud tehnika viimast sõna (treipingid, plasmalõikur ja palju muud).
Päeva lõpetas õpilaste omaloominguline kontsert ning projekti puudutav aruteluring Norra ja Fääri kolleegidega.
Laboratoorium |
Muusikaklass |
Koolis on koos nii gümnaasium, kutseõpe kui ka kursused ülikooli astujatele. Esimesel päeval külastasime meedia, autotehnika ja puidutöö tunde. Klasside sisseseades on kasutatud tehnika viimast sõna (treipingid, plasmalõikur ja palju muud).
Päeva lõpetas õpilaste omaloominguline kontsert ning projekti puudutav aruteluring Norra ja Fääri kolleegidega.
Õpetaja Björni sõnul olid õpilased kohe nõus külalistele esinema, tarvitses tal vaid küsida. |
3. päev (30. jaanuar)
Kolmapäeval ärgates saime suure üllatuse osaliseks. Nimelt oli öösel maha sadanud kolmkümmend sentimeetrit lund, mis fääride argipäeva pea peale pööras. Fääride ilm on äärmiselt muutlik! Ilmaolud võivad muutuda viie minutiga ja iga küla jaoks on ka oma ilmateade.
Kolmapäev oli planeeritud Fääri saarte looduse ja kultuurilooga iseseisvaks tutvumiseks. Selleks sõitsime hommikul praamiga Nolsoy saarele.
Peale lõunat bussiga Kirkjubouri külla, mis oli keskajal usu-, kultuuri- ja vaimuelu keskuseks.
Avanenud vaated nii bussisõidul kui külas olid tõeliselt lummavad. Meri ja taevas muutusid meie silme all iga minutiga.
Kirkjuböuris saime aimu, milline võis välja näha külamaastik neil saartel sajandeid tagasi.
Nolsoy saarel |
Nolsoy küla |
Peale lõunat bussiga Kirkjubouri külla, mis oli keskajal usu-, kultuuri- ja vaimuelu keskuseks.
Avanenud vaated nii bussisõidul kui külas olid tõeliselt lummavad. Meri ja taevas muutusid meie silme all iga minutiga.
Vaade Hesturi ja Kolturi saarele |
Kirkjuböuris saime aimu, milline võis välja näha külamaastik neil saartel sajandeid tagasi.
Püha Olavi kirik |
Kirkjubouris |
4. päev (31. jaanuar)
Neljapäeval hakkasid tunnid juba kell 8.10.
Nägime õpilasi end täiendamas kunsti, draama, juuksuri ja nahatöötlemise vallas.
Selle päeva naelaks oli nahatöötlemine, kus õpilased puhastasid, töötlesid ja värvisid lõhenahka.
Kunstiõpetuses sai iga õpilane tegeleda 30-tunnise õppeperioodi jooksul omale meelepärase projektiga.
Peale külastatud tunde istusime veel korraks ühise laua taha, et teha kokkuvõtteid ja panna paika järgmise projektinädala plaanid. Uuesti saadakse kokku juba veebruari lõpus Oslo lähistel. Päeva lõpetas väga meeleolukas õhtusöök koos projektipartneritega Torshavni kesklinnas asuvas kalarestoranis.
Nägime õpilasi end täiendamas kunsti, draama, juuksuri ja nahatöötlemise vallas.
Selle päeva naelaks oli nahatöötlemine, kus õpilased puhastasid, töötlesid ja värvisid lõhenahka.
Kunstiõpetuses sai iga õpilane tegeleda 30-tunnise õppeperioodi jooksul omale meelepärase projektiga.
Peale külastatud tunde istusime veel korraks ühise laua taha, et teha kokkuvõtteid ja panna paika järgmise projektinädala plaanid. Uuesti saadakse kokku juba veebruari lõpus Oslo lähistel. Päeva lõpetas väga meeleolukas õhtusöök koos projektipartneritega Torshavni kesklinnas asuvas kalarestoranis.
5. päev (1. veebruar)
Reedel alustasime koduteed kell 11 hommikul ning ligi kaksteist tundi hiljem maandusime Tallinna lennujaamas väsinutena, kuid uute kogemuste ja emotsioonide võrra rikkamana.
Hüvasti, Fäärid!
----------------------------
Nordplus Junior projekti "C.U.L.T.U.R.E" raames külastasid Fääri partnerkooli eesti keele ja kirjanduse õpetaja Oskar Helde, inglise ja saksa keele õpetaja Anu Ukkkivi, õppealajuhataja Aili Kontus ning koolijuht Vello Sats.
Hüvasti, Fäärid!
----------------------------
Nordplus Junior projekti "C.U.L.T.U.R.E" raames külastasid Fääri partnerkooli eesti keele ja kirjanduse õpetaja Oskar Helde, inglise ja saksa keele õpetaja Anu Ukkkivi, õppealajuhataja Aili Kontus ning koolijuht Vello Sats.